Skip to main content

Feature Performance
焦點節目:《永動城市》& 《礙人》
全票400,其他折扣請詳opentix售票

Immerse yourself in a series of captivating art performances that showcase the talents of artists of all abilities. These performances will feature diverse styles and mediums, highlighting the beauty of inclusive artistry. Each event aims to break down barriers and foster connections among the audience and performers, creating a shared experience that transcends differences. Join us in celebrating the power of artistic expression and community through performances that reflect the richness of our shared humanity. Everyone is invited to be part of this transformative journey.
滯留島舞蹈劇場將與來自美國ONIKHO及其音樂家朋友攜手共創實驗階段呈現探索未來障礙舞蹈的可能性;空表演實驗場將帶來《礙人》則以小說《男身》為靈感,探討障礙與性別的深層關聯,帶來精彩的視覺與肢體突破。這兩部作品將挑戰視覺與身體的邊界,以跨界、跨域的表演,呈現障礙者生命的韌性與超脫之美。


【演出作品介紹】

永動城市 Eternal City

滯留島舞蹈劇場|Resident Island Dance Theatre

滯留島與美國亞裔身障音樂家Carina Ho合作共創,永動城市以工作坊形式提供一個讓身障者踏出舒適圈,使之有平等機會得到專業劇場表演訓練與進入表演的藝術實踐平台,進而探討發展障礙舞蹈藝術的可能性,並提升大眾對於無障礙藝術的認知。

「在各類社會意識飛速成長與進步之下,人類在未來100年後的行為與生存模式又將變的如何?人類與身障者這一角色的定位又有何種改變?」對於未來拋出這些疑問,舞團將以障礙者角度切入,使其在專業身體開發培訓中提高身體自由度與敏感度,並與大型動力舞臺裝置「蹺蹺板」】配合,因外在推力、阻力產生不同的肢體行為,並從中進行體感實驗性質探索並激發出舞蹈與共融新的可能性,在與之探索過程中帶來全新舞臺畫面美感。
編導/創作:張忠安、方士允
表演者:方士允、阮怡蓁、林加涵、黃怡嫣、鄭祐承、賴廷彥、陳溫亮
現場音樂:ONIKHO、Holly Mead、Angela Hsieh
Director/Choreographer: Chung An CHANG, Shih Yun FANG
Performers:Shih Yun FANG, Yi Chen JUAN, Chia Hen LIN, Yi Yen HUANG, Yo Cheng CHENG, Ting Yen Lai, Wen Liang CHEN
Live Music: ONIKHO, Holly Mead, Angela Hsieh

礙人 (Dis)Able Lover

空表演實驗場|Kong Performance experimental field

本作品最初於2024年在高雄文學館駐館計劃中嘗試非視覺的實驗編創,藉由文學與肢體的相互交融,透過舞蹈創作中延伸同志及障礙者對於自身情慾的探問,在明盲者的身體經驗串起五感中的非視覺身體語彙。
經由文句節選、視障表演者與人、與聲、與物、與環境中的裡外心境往返,照見出障礙與性別間的隱密與相通,也期許此次的明盲共創開啟後續的非視覺表演的身體意象。
編導/創作:陳宜君
表演者/共同創作:許家峰
現場音樂:曾伯豪
舞台/服裝設計:孫佳暄
創作顧問:何怡璉
排練助理:蕭澤洋

This work was first explored in 2024 as part of the residency program at the Kaohsiung Literary Museum, where it experimented with non-visual creative choreography. Through the fusion of literature and movement, the dance creation extended into an exploration of the desires and sensuality of LGBTQ+ individuals and people with disabilities, intertwining the bodily experiences of both sighted and visually impaired performers to weave together non-visual body language through the five senses.
By selecting excerpts from the text, the performance navigates the inner and outer emotional landscapes of visually impaired performers as they interact with people, sounds, objects, and the environment, reflecting the hidden and intertwined connections between disability and gender. This collaboration between sighted and blind performers also hopes to inspire further exploration of non-visual bodily imagery in future performances.
Director/Creator: Chen Yi-Chun
Performer/Co-creator: Hsu Chia-Feng
Live Music: Tseng Po-Hao
Stage/Costume Design: Sun Chia-Hsuan
Creative Consultant: Ho I-Lien
Rehearsal Assistant: Hsiao Tze-Yang

2i5a3594-1.jpg

Let's talk
We would love to hear from you!